entertainments

Patricia McCormick Özet, Konu ve Kitap İncelemesi

Written by admin

ADVERTISEMENT

Kimin eseri satılık? Satılık kitabın yazarı kimdir? Satışın teması ve ana fikri nedir? Satılık kitap neyi anlatıyor? Satılık PDF indirme linki var mı? Satılık kitabının yazarı Patricia McCormick kimdir? İşte satılık kitap özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi…

Kitap

kitap etiketi

Yazar: Patricia McCormick

Çevirmen: aslı telseren

Editör: maya kitabı

ISBN’si: 9786055675004

Sayfa sayısı: 150

satış ne demek? Konu, ana fikir, özet

Lakshmi, Nepal’de bir dağ köyünde ailesiyle birlikte küçük bir kulübede yaşayan on üç yaşında bir kızdır. Ailesi çok fakir ama yine de hayatı okuldan en yakın arkadaşıyla seksek oynamak, keçisini siyah beyaz beneklerle gütmek, gaz lambası ışığında saçlarını taramak gibi küçük mutluluklarla dolu. Ancak sert Himalaya musonları mahsulün kalıntılarını yıkadığında, üvey babası Lakshmi’ye evi terk etmesi ve aileyi desteklemek için bir iş bulması söylenir.

Lakshmi’yi zengin bir kadın için hizmetçi olarak iş bulacağını söyleyen gösterişli bir yabancıyla tanıştırır. Ailesinin yaşamasına yardımcı olmaktan mutluluk duyan Lakshmi, Hindistan’a uzun bir yolculuğa çıkar ve “Mutluluk Evi”ne varır. Ancak çok geçmeden korkunç gerçeği keşfeder: pezevenklere satılmıştır.

Lakshmi’nin hayatı, uyanamadığı bir kabusa dönüşür. Yine de annesinin – Dayanmak başarmaktır – sözlerini hatırlıyor ve zamanla diğer kızlarla bu korkunç yerden kaçmasına izin veren arkadaşlıklar kuruyor. Sonra karar günü gelir: Hayatınızı geri kazanma şansı için her şeyi riske atar mısınız?

Patricia McCormick’in Nepal ve Hindistan’daki araştırmalarına dayanarak bir kızın dilinde yazdığı bu güçlü roman, okuyucuyu gerçek ama hayal bile edilemez bir dünyada yaşam mücadelesinden zaferle çıkan bir kızla tanıştırıyor. Lakshmi yine masumiyeti, üzüntüyü, trajediyi, mücadeleyi ve mutluluğu anlatıyor.

Satış Amerika Birleşik Devletleri’nde yüz binin üzerinde kopya sattı ve “Ulusal Kitap Ödülü” için finalist oldu.

Yazarın notu:

Her yıl yaklaşık 12.000 Nepalli kız, aileleri tarafından bilerek veya bilmeyerek Hindistan’daki genelevlere seks kölesi olarak satılmaktadır. Amerika Birleşik Devletleri Dışişleri Bakanlığı, dünya çapında yaklaşık yarım milyon çocuğun her yıl seks tacirlerinin kurbanı olduğunu tahmin ediyor.

Satış için yaptığım araştırma sırasında, uzak köylerden Kalküta’nın genelev semtine birçok Nepalli kızın götürüldüğünü öğrendim. Kızları genelevlerden kurtaran ve onlara tıbbi destek, mesleki eğitim ve onları topluma yeniden kazandırma çabaları sağlayan yardım ekipleriyle de görüştüm.

Ama kuşkusuz en etkileyici ve etkileyici olanı genelevlerden sağ kurtulan kadınlarla yaptığım röportajlardı. Bu genç kadınlar, pek çok kişinin “tarif edilemez dehşet” olarak tanımladığı şeyi yaşıyor. Ama bu durumu yüksek sesle dile getirmekte çok asil ve cesur davranıyorlar.

Bazılarının hikayeleri, ülkenin en ücra köylerinde kapı kapı dolaşarak onlara iyi bir iş sözü vermiş olan yabancılarla evlerini terk eden kızların gerçekte ne olduğunu anlatır. Diğerleri, Nepal ve Hindistan sınır devriyelerinin ailelerinden ayrı seyahat eden genç kızları nasıl kaçırdıklarını anlatıyor. Bazıları da onları 300 dolara satan babaları, ağabeyleri, kocaları ve amcalarıyla mahkemede nasıl yüzleştiler.

Bu kitap, bunca acıya katlanmış bu genç kadınların onuruna yazılmıştır.

(Tanıtım Bülteninden)

Satış Cümleleri – Yazı

  • Hatırlamaya çalışmanın bir avuç sisi yakalamak gibi olduğunu anladım.
  • Gita ve ben simülasyon oyunları oynardık. Biz hayali oynadığımızda bazen bir kocası oluyordu. Ama bu, aynı eliyle şeker dağıtan ve tokat atan şalgam burunlu yaşlı bir adam değil, uykulu bir kedinin gözleri olan sinirli genç adam Krishna’ydı.
  • Bütün bunların bir kabus olduğunu düşünmeye karar verdim. Çünkü yaşananlar gerçekse, dayanılmaz.
  • “Otobüsün önündeki sahneyi okulda mektuplarımı çalıştığım gibi inceliyorum. Yavaş yavaş tüm düzensizliklerde bir tür düzen, her şeyde bir düzen ayırt etmeye başlıyorum. otobüs akıyor, kamyonlar, insanlar ve hayvanlar birbirine akıyor. Yeterince yakından bakarsanız, harflerin kelimelere dönüşmesi gibi kaos da düzene dönüşür.”
  • “Hatırlamaya çalışmanın bir avuç sisi yakalamaya çalışmak gibi olduğunu anladım. Unutmaya çalışmak musonları kontrol altına almaya çalışmaktır…”
  • Gençler yaşlı görünmek için, yaşlılar genç görünmek için giyinir.

Satılık İnceleme – Kişisel İncelemeler

—> Çocuk istismarının vahim durumunu ele alan bu kitapta çarpıcı ayrıntılar var. Sadece bir yılda, güle benzeyen yarım milyona yakın küçük kız kardeş, bu uğurda gaddarca muamele edilerek dallarından koparılır. Para uğruna… Kitapta; Olayların başladığı ülke Nepal’de sadece bir yılda 12.000 küçük kız kardeş bilinçsiz/bilinçli olarak ailelerinden koparılıyor. Sırf yoksullukla baş edebilmek, bir parça huzur için alın teri ile para kazanmak için yola çıkarken aldatılıyorlar… —> Kitap beni her tarafını paramparça etti, ayrı ayrı dağıttı. Kitabı okurken duygulanmadan edemedim. Dünyada böyle olaylar olduğunu ne kadar çok bilirsem, kalbim o kadar daralır. Kitap çok iyi bir çalışmanın ürünü gibi görünüyor. —> 13 yaşında Nepalli bir kız, fakir bir ailenin en büyük kızıdır. Üvey babası kasabanın iskambil masalarında, kafelerinde dolaşırken; Aile açlıktan ölüyor. Küçük kız çalışıp para kazanmayı ve ailesini geçindirmeyi hayal ediyor. Bir gün hayalini gerçekleştirmenin bir yolu ortaya çıkar ama hayat her zaman göründüğü kadar masum olmayabilir. 13 yaşında hayatı bir gül bahçesi kadar hayat dolu olmalı ama aradan yıllar geçtiği gibi sadece bir yılda yaşlanır, ruhu yaşlanır. Her yol hayale çıkmaz, ne yazık ki gerçekleşmesi engellenir… (saliko)

Satılık PDF indirme linki var mı?

Patricia McCormick – İnternetteki en popüler satılık kitap aramalarından biri Satılık PDF bağlantısıdır. İnternetteki ücretli kitapların çoğu PDF dosyalarına sahiptir. Ancak, bu PDF dosyalarının yasa dışı olarak indirilmesi ve kullanılması yasa dışı ve ahlak dışıdır. PDF yayıncının web sitesinden satıldıysa, indirebilirsiniz.

Kitabın yazarı Patricia McCormick Kim?

Patricia McCormick Kitaplar – Eserler

Patricia McCormick Alıntılar – Şarkı Sözleri

  • “Yüzüne silah doğrultulmuş ve aç karnına yaşamak gerçekten yaşamak mı, yoksa her gün biraz daha ölmek mi?”Asla pes etme)
  • Bütün bunların bir kabus olduğunu düşünmeye karar verdim. Çünkü yaşananlar gerçekse, dayanılmaz. (Satılık)
  • Hatırlamaya çalışmanın bir avuç sisi yakalamak gibi olduğunu anladım. (Satılık)
  • “Neden hayatta kaldım?” diye sordum. “Bu kadar insan ölürken ben neden hayatta kaldım?” Sana söyledim, dedi Peter. “Sen seçilmiş kişisin.” Anlamadım. “Arn, Kamboçya’da olanları herkese anlatması gereken sensin,” dedi. “Neden?” diye sordum. “Ailem öldü, arkadaşlarım öldü, diğer arkadaşlarım hala kampta yaşıyor.” “Hikayeyi anlatacaksın” dedi. “Hâlâ Kamboçya’da bulunan insanları kurtarmanın yolu onları Amerika Birleşik Devletleri’ne getirmektir. Kendini kurtarmanın yolu bu. Konuşmak hikaye anlatmaktır, yaşamayı seçmektir. Yani ölülerle değil, hala yaşayanlarla birliktesiniz.Asla pes etme)
  • “Kendime bir şey söyledim: asla pes etme.” (Asla pes etme)
  • Gita ve ben simülasyon oyunları oynardık. Biz hayali oynadığımızda bazen bir kocası oluyordu. Ama bu, aynı eliyle şeker dağıtan ve tokat atan şalgam burunlu yaşlı bir adam değil, uykulu bir kedinin gözleri olan sinirli genç adam Krishna’ydı. (Satılık)
  • Geceleri kasabamız müzikle doluydu. Zenginlerin evi. Yoksulların yurdu. Önemli değil. Herkesin müziği vardı. Radyo, pikap, kaset. Üç tekerlekli bisiklet süren adamlar bile direksiyona küçük bir radyo bağlayıp yolculara şarkı söylediler. Yaşadığım şehirde müzik, hava gibi bir yer işgal etti. (Asla pes etme)
  • “Hatırlamaya çalışmanın bir avuç sisi yakalamaya çalışmak gibi olduğunu anladım. Unutmaya çalışmak musonları kontrol altına almaya çalışmaktır…” (Satılık)
  • “Otobüsün önündeki sahneyi okulda mektuplarımı çalıştığım gibi inceliyorum. Yavaş yavaş tüm düzensizliklerde bir tür düzen, her şeyde bir düzen ayırt etmeye başlıyorum. otobüs akıyor, kamyonlar, insanlar ve hayvanlar birbirinin içine ve çevresine akıyor. Yeterince dikkatli bakarsanız, harflerin kelimelere dönüşmesi gibi kaos da düzene dönüşür” (Satılık)
  • Yaklaşan çatışmanın sesini, düşen bombaları, ağlayan insanları duydum; Burnum barut kokusu aradı düşman yakın mı uzak mı diye. Ama koklayabildiğim tek koku, çamura dönüşen toprağın kokusuydu. Bildiği bir kokuydu bu, yağmurun kokusu, ekili arazinin kokusu, muson kokusu. Ve yağmur damlalarının çatıya düştüğünü fark ettim. Yüz binlerce yağmur damlası. Sadece bir damla yağmur. (Asla pes etme)
  • Kendime defalarca söylediğim bir şey vardı: Asla pes etme. (Asla pes etme)
  • Sonra çocukların geçmişi olmayan yeni bir ülkenin, yeni bir toplumun başlangıcı olduğunu söyledi. (Asla pes etme)
  • Gençler yaşlı görünmek için, yaşlılar genç görünmek için giyinir. (Satılık)
  • “Bu doğru ya da yanlış meselesi değil,” dedi Sombo, “öldürmemek için öldürürler…” (Asla pes etme)

ADVERTISEMENT

About the author

admin

Leave a Comment